Aujourd'hui, j'ai débuté un cours d'égyptien hiéroglyphique. (Il
est vrai que c'est désespérément banal d'apprendre l'égyptien
hiéroglyphique : le sumérien, ou le maya, au moins, ce serait un peu
original, pour rester dans la catégorie des langues mortes à
l'écriture pénible, et dont la grammaire est au moins aussi
intéressante et riche, mais bon, je m'efforce d'apprendre des choses
simples et utiles.) Le prof est intéressant (même s'il a un peu
tendance à digresser). Aujourd'hui il nous a surtout résumé
l'histoire de l'Égypte ancienne et de son langage et donné quelques
rudiments sur l'écriture (surtout les signes phonétiques unilitères),
et nous avons appris à écrire, par exemple, Anubis
(enfin,
Jnpw
ou quelque chose de ce goût-là) en hiéroglyphes. L'ennui,
c'est que comme c'est bien de l'écriture hiéroglyphique et pas
hiératique qu'il s'agit, prendre des notes est un peu difficile ; il
nous dit qu'il faut que nous nous formions une véritable
écriture et que nous ne fassions pas des dessins, mais j'ai
du mal à écrire, par exemple, un percnoptère
(le hiéroglyphe représentant un son dont la valeur n'est d'ailleurs
pas claire). Faire des tables grammaticales risque d'être un petit
peu pénible.
Vivement que les hiéroglyphes (au moins les plus simples) soient dans Unicode ! Ce qui, malheureusement, n'est pas trop près d'arriver, malgré la proposition (à mes yeux ignares tout à fait bien convaincante) faite par le phénoménal Michael Everson. Comme une des choses qui font que la question n'avance pas est le manque d'égyptologues pour évaluer les problèmes (et notamment juger la proposition en question), je vais sans doute aborder le prof qui nous fait le cours pour lui demander s'il connaît des gens qui seraient prêts à se mettre en contact avec le consortium Unicode.