[Traduction française ci-dessous.] The disks of the
computer that acts as mailserver for ENS students, where
I still have my mail account, are now saturated with copies of the current virus. So emails sent to
davidwwwmadoreorg
will either bounce or be delayed indefinitely—I don't
know which. If you need to contact me until this ridiculous affair is
over, please send a copy to dmadorenerimnet
(do not enter this
address in your address book if your mailing system is susceptible to
viruses, thank you); or else use ICQ or the
comments system on this 'blog (for non-personal messages) or something
like that.
(Saying I can't send email is, of course, an
exaggeration; it's just that I can't send it in the way I usually do,
I have to go through annoying workarounds.)
[French translation
of the above.] Les disques de l'ordinateur qui sert de serveur
de mail pour les élèves de l'ENS, où j'ai encore mon
compte mail, sont maintenant saturés de copies du virus actuel. Donc les mails envoyés à
davidwwwmadoreorg
vont soit bouncer [revenir à l'expéditeur] soit être
retenus indéfiniment—je ne sais pas lequel. Si vous avez besoin
de me contacter d'ici que cette ridicule affaire soit finie, envoyez
une copie à dmadorenerimnet
(n'entrez pas cette adresse
dans votre carnet d'adresses si votre système de mail est vulnérable
aux virus, merci); ou utilisez ICQ ou le
système de commentaires de ce 'blog (pour les messages non-personnels)
ou quelque chose de ce genre.
(Dire que je ne peux pas envoyer de
mails est, bien sûr, une exagération ; c'est juste que je ne peux pas
l'envoyer de la façon dont je le fais habituellement, je dois passer
par des moyens détournés pénibles.)