La Dictée de Mérimée

Version imprimée

Voici une version mise en page proprement, avec, sur la première page, la transcription phonétique, et ensuite la solution (correctement orthographiée) puis des notes sur des variantes d'orthographe possibles.

Version prononcée

La même version prononcée (à une vitesse relativement soutenue : il faudra probablement utiliser un outil de lecture capable de faire des pauses pour avoir le temps d'écrire) est disponible soit au format Speex (voir ici pour en savoir plus sur le format Speex et trouver des outils capables de le lire) soit au format MP3 (légèrement plus gros et de nettement moins bonne qualité).

Version phonétique

Transcrite avec des caractères Unicode

puʀ paʀle sɑ̃ zɑ̃bigɥite, sə dine a sɛ̃tadʀɛs, pʀɛ dy avʀ, malgʀe le zeflyvə zɑ̃bome də la mɛʀ, malgʀe le vɛ̃ də tʀɛ bɔ̃ kʀy, le kɥiso də vo e le kɥiso də ʃəvʀœj pʀɔdige paʀ lɑ̃fitʀijɔ̃, fyt œ̃ vʀɛ gepje.

kɛlkə swa, kɛlk ɛgzigy kɛ py paʀɛtʀ, a kote də la sɔm dy, le zaʀ ketɛ sɑ̃se avwaʀ dɔne la dwɛʀjɛʀ e lə maʀgije, bjɛ̃ kə lɥi u ɛl swa sɑ̃se le zavwaʀ ʀəfyze e sɑ̃ swa ʀəpɑ̃ti, vatɑ̃ le ʀeklame puʀ tɛl u tɛl bʀy ʒɔli paʀ ki ty le diʀa ʀədəmɑ̃de, kwakil nə tə sje pa də diʀ kɛl sə le zɛ lese aʀaʃe paʀ ladʀɛs de di fyzilje e kɔ̃ le lœʀ ɔʀɛ syplee dɑ̃ tut otʀə siʀkɔ̃stɑ̃s u puʀ de mɔtif də tut sɔʀt. il etɛ tɛ̃fɑm dɑ̃ vulwaʀ puʀ səla a se fyzilje ʒymo e malbɑti, e də lœʀ ɛ̃fliʒe yn ʀɑkle, alɔʀ kil nə sɔ̃ʒɛ ka pʀɑ̃dʀə de ʀafʀeʃismɑ̃ avɛk lœʀ koʀəliʒjɔnɛʀ.

kwakil ɑ̃ swa, sɛ bjɛ̃ na tɔʀ kə la dwɛʀjɛʀ, paʀ œ̃ kɔ̃tʀəsɑ̃s ɛgzɔʀbitɑ̃, sɛ lese ɑ̃tʀene a pʀɑ̃dʀ œ̃ ʀɑto e kɛl sɛ kʀy ɔbliʒe də fʀape lɛgziʒɑ̃ maʀgije syʀ sɔ̃ nɔmɔplat vjeji. dø zalveɔl fyʀ bʀize ; ynə disɑ̃tʀi sə deklaʀa, sɥivi dynə ftizi, e lɛ̃besilite dy maløʀø sakʀy.

—paʀ sɛ̃maʀtɛ̃ ! kɛl emɔʀaʒi ! sekʀija sə belitʀ.

a sɛt evɛnmɑ̃, sezisɑ̃ sɔ̃ gupijɔ̃, ʀidikyl ɛksedɑ̃ də bagaʒ, il la puʀsɥivi dɑ̃ legliz tut ɑ̃tjɛʀ.

Transcrite en API ASCII

puR paRle sA~ zA~bigj<rnd>ite, s@ dine a sE~tadREs, pRE dy avR, malgRe le zeflyv@ zA~bome d@ la mER, malgRe le vE~ d@ tRE bO~ kRy, le kj<rnd>iso d@ vo e le kj<rnd>iso d@ S@vRWj pROdige paR lA~fitRijO~, fyt W~ vRE gepje.

kElk@ swa, kElk Egzigy kE py paREtR, a kote d@ la sOm dy, le zaR ketE sA~se avwaR dOne la dwERjER e l@ maRgije, bjE~ k@ lj<rnd>i u El swa sA~se le zavwaR R@fyze e sA~ swa R@pA~ti, vatA~ le Reklame puR tEl u tEl bRy ZOli paR ki ty le diRa R@d@mA~de, kwakil n@ t@ sje pa d@ diR kEl s@ le zE lese aRaSe paR ladREs de di fyzilje e kO~ le lWR ORE syplee dA~ tut otR@ siRkO~stA~s u puR de mOtif d@ tut sORt. il etE tE~fAm dA~ vulwaR puR s@la a se fyzilje Zymo e malbAti, e d@ lWR E~fliZe yn RAkle, alOR kil n@ sO~ZE ka pRA~dR@ de RafReSismA~ avEk lWR koR@liZjOnER.

kwakil A~ swa, sE bjE~ na tOR k@ la dwERjER, paR W~ kO~tR@sA~s EgzORbitA~, sE lese A~tRene a pRA~dR W~ RAto e kEl sE kRy ObliZe d@ fRape lEgziZA~ maRgije syR sO~ nOmOplat vjeji. dY zalveOl fyR bRize ; yn@ disA~tRi s@ deklaRa, sj<rnd>ivi dyn@ ftizi, e lE~besilite dy malYRY sakRy.

—paR sE~maRtE~ ! kEl emORaZi ! sekRija s@ belitR.

a sEt evEnmA~, sezisA~ sO~ gupijO~, Ridikyl EksedA~ d@ bagaZ, il la puRsj<rnd>ivi dA~ legliz tut A~tjER.

Version orthographiée (solution)

Cliquez ici pour faire apparaître le texte ci-dessous.