<foo>
simply produces <foo>in the text).
<URL: http://somewhere.tld/ >
,
and it will be automatically made into a link.
(Do not try any other way or it might count as an attempt to spam.)mailto:
URI,
e.g. mailto:my.email@somewhere.tld
,
if you do not have a genuine Web site).
Pascal (2009-04-20T14:45:34Z)
Ruxor :
"c'est intéressant pour se faire une idée de la tranche d'âge impliquée par des mots comme boys en anglais[#2], garçons en français, Jungen en allemand, ragazzi en italien, мальчики en russe, 少年 en japonais, etc. "
Ahurissant ce que google dévoile.
Le premier lien que tu donnes renvoie ceci :
http://www.popularpages.net/sitepichtml_1685_3_112.html
Cette propagande est une honte.
:-p
zEgg (2009-04-16T16:26:11Z)
Tiens, ce que les hongrois appellent de la même façon que les allemands et les suédois appelent un liquide jaune sombre, les anglais le traduisent presque comme la façon courante des suédois pour dire "garçon" ;-)
Fork (2009-04-16T14:15:59Z)
Aux quelques exemples suédois, j'en déduis (peut-être à tord) que tu es toujours en train de l'apprendre :)
As-tu fait faire le T-shirt dont tu as parlé ?
jonas (2009-04-16T06:33:59Z)
Google blog has a post about this too:
<URL: http://googleblog.blogspot.com/2009/03/spargel.html>