Comments on Je propose un N-ARY RESTRICTED PRODUCT

Benoit (2009-06-14T03:22:26Z)

Je viens de tomber sur ce symbole dans Bourbaki, Algèbre, I.4.9 Sommes restreintes (de groupes à opérateurs).

tartaglia (2009-02-08T12:08:26Z)

Sainte-Marie des Terreaux! j'aurais dû m'en douter! le Panthéon, de style Louis XVI, a donc des colonnes corinthiennes! Mille pardons pour mes insinuations!
Je suis d'autant plus coupable que de ma fenêtre sur le Rhône, j'ai une belle vue sur des immeubles construits par Soufflot (sur le quai opposé, rive droite,juste en aval du tunnel de la Croix-Rousse)tout hérissés de pilastres corinthiens.
Mea maxima culpa. Je m'appliquerai le cilice après que j'en aurai trouvé un.

tartaglia (2009-02-08T11:47:51Z)

Cela m'évoque plutôt une colonne dorique. Est-ce pour nous annoncer bientôt que tu organises une souscription en vue de l'érection d'un temple des mathématiques, ou bien que tu vises le Panthéon?

Ruxor (2009-02-08T02:15:16Z)

Un bon support Unicode, c'est par exemple un moyen d'utiliser une police tamoule (disons) en entrant les caractères tamouls dans le document, et que ça produise les bonnes ligatures et tout et tout. Bref, que si je tape யுனிகோட் (en ayant préalablement spécifié que c'était du tamoul), ça produit யுனிகோட். Et que si on entre des caractères arabes (en ayant précisé que c'était de l'arabe), ils sont disposés de droite à gauche, donc si je tape يونيكود alors le ي initial apparaît à droite (et dans sa forme ligaturée supposée contenue dans la police) et le د final à gauche (avec application des bonnes règles s'il y a mélange des alphabets arabe et latin, même en cas de coupure de ligne).

Actuellement, avec LaTeX, ce n'est pas du tout, mais alors pas du tout du tout le cas. Avec XeTeX c'est à peu près bon, par contre.

xavier (2009-02-08T01:46:10Z)

Je suis une buse en typo ce qui fait que j'ai du mal à voir ce que devrait être un très bon support de l'unicode dans LaTeX.
Si on s'autorise à mélanger N types de caractères, quid des règles de typo?

Ruxor (2009-02-07T16:55:53Z)

Bah ça peut ressembler à un II en chiffres romains, effectivement, mais la confusion n'est pas possible, parce qu'un II qui porterait des indices de sommation, on ne voit pas ce que ça pourrait être d'autre.

Mouton (2009-02-07T16:30:24Z)

Tiens, et c'est lisible, au tableau noir (dans le sens où on arrive à le différencier d'un bête rectangle, ou d'un II) ?

Ruxor (2009-02-07T12:22:20Z)

Le support de (La)TeX pour Unicode est nul — ce n'est pas surprenant puisqu'il est considérablement antérieur à Unicode. Des packages comme utf8 ou utf8x ne sont que des pis-aller qui hackent vaguement une façon de récupérer les caractères et de les utiliser comme commandes (mais ça ne fait pas magiquement apparaître ces caractères dans les polices, ça ne donne pas magiquement une table de ligatures, etc.). Les trucs comme Omega(/Lambda) et Aleph(/Lamed) ont été abandonnés. XeTeX (+fontspec) est une vraie solution, par contre, puisqu'il sait utiliser les polices vectorielles modernes ; le problème avec XeTeX est qu'il n'est pas vraiment portable (au début c'était seulement pour Mac OS, puis Linux, maintenant je crois qu'il est disponible pour Windows aussi, mais comme il utilise les mécanismes de polices sous-jacents, on ne doit pas pouvoir avoir confiance en la reproductibilité du rendu) ; et accessoirement, taper des maths en XeTeX est étonnamment difficile. LuaTeX est censé être la vraie solution du merdier, mais il est encore très expérimental, il n'est pas sûr qu'il fonctionne un jour avec LaTeX (il est plutôt orienté du côté de ConTeXt, le principal concurrent de LaTeX).

Fork (2009-02-07T08:48:33Z)

Félicitations pour ton karma, je pense en effet que c'est quelque chose ton tu peux te flatter ;)
À propos d'unicode, justement, je me suis surpris à moi aussi faire le kéké en utilisant des caractères tous les plus improbables les uns que les autres pour former des noms de personnes parfaitement imprononçables (bah, c'est juste pour un truc en anglais). Par contre je suis déçus par le support de LaTeX pour l'unicode, je n'ai pas pu insérer certains des caractères que je voulais, comme celui-ci : ŧ (U+0167). De manière surprenante, l'astérisme (U+2042) n'est pas non plus supportée. Heureusement que en.wikipedia donne une commande permettant de la réaliser. Ce n'est pas mon niveau de LaTeX qui m'aurait permis de la faire à la main.


You can post a comment using the following fields:
Name or nick (mandatory):
Web site URL (optional):
Email address (optional, will not appear):
Identifier phrase (optional, see below):
Attempt to remember the values above?
The comment itself (mandatory):

Optional message for moderator (hidden to others):

Spam protection: please enter below the following signs in reverse order: 88d344


Recent comments