Comments on Fragment littéraire gratuit #97 (le deux décembre)

Ruxor (2006-12-08T22:50:01Z)

Ah zut, effectivement, j'ai buggué. Bon, je corrige.

mummy (2006-12-08T18:49:50Z)

très beau texte, mais l'ambiguité sur le personnage (masculin ou féminin ?)ne tient pas, car tu écris au deuxième paragraphe " t'ai-je vu "…dommage!

Autre touriste (2006-12-08T16:46:59Z)

Disons que ce n'est pas l'auxilliaire auquel on s'attend le plus, d'où ma question. Et "t'ai-je vraiment vu ainsi ?" est-il applicable à une apparue et pas seulement à un apparu ? J'ai un gros doute, là.

Ruxor (2006-12-07T19:31:39Z)

Autre touriste → D'abord, les deux sont également corrects donc je ne vois pas de raison de poser la question. Mais en l'occurrence il y a effectivement une raison, c'est qu'avec l'auxiliaire être j'aurais dû choisir entre “tu y étais apparu” et “tu y étais apparue”, et je ne voulais pas faire ce choix.

Autre touriste (2006-12-07T19:11:53Z)

Pourquoi "tu y avais apparu" plutôt que "tu y étais apparu" ?

Fred le marin (2006-12-03T07:26:11Z)

Très belle image hivernale, celle-ci aussi : "la Russie s'étend jusqu'à l'Amour".
<URL:http://fr.wikipedia.org/wiki/Fleuve_Amour>
Une découverte sur le réel immense et la divergence des destinées…
L'Empereur croyait tout maîtriser, à tort.


You can post a comment using the following fields:
Name or nick (mandatory):
Web site URL (optional):
Email address (optional, will not appear):
Identifier phrase (optional, see below):
Attempt to remember the values above?
The comment itself (mandatory):

Optional message for moderator (hidden to others):

Spam protection: please enter below the following signs in reverse order: b52e9c


Recent comments