J'aimerais bien qu'un jour tu expliques comment tu choisis d'écrire finalement tes fragments en français ou in english. Ca coule comme ça ou c'est un produit d'une délibération réflexive ? Je te souhaite de re-pondre quelque chose qui s'étire dans la longueur, par exemple une nouvelle d'une dizaine ou d'une vingtaine de pages: c'est mitoyen entre le flash et l'oeuvre et je crois que tu pourrais y donner davantage libre cours à ta verve.
I like the style - as always :-) - but I disagree with the content. So… I have written an answer to this fragment. You can read it here: <URL: http://www.skarnet.org/text/fantasy-II.html >
Imothep (2008-01-03T10:32:27Z)
Once again, the question has to be : what happened ?
tartaglia (2008-01-03T10:27:04Z)
c'est bien une fantaisie au sens où c'est un texte aporétique, gratuit, et de forme libre (en musique les fantaisies sont souvent d'une structure complexe: forme sonate+cyclique pour la Wanderer Fantasie, pièce libre intégrée dans un cycle comportant des pièces très contraintes (fugue, choral) dans les compositions pour clavier de Bach, Mozart, et Franck) Villiers de l'Isle Adam avait eu les pires difficultés à publier ses Contes Cruels, nouvelles à la limite du conte fantastique, parce que son éditeur Calmann Lévy y voyait des "fantaisies littéraires". Le web est là aujourd'hui pour diffuser ces textes qui n'appartiennent à aucun genre habituel. Merci David
Nucky (2008-01-03T07:22:38Z)
La dernière phrase du fragment est un peu "facile" (et le dernier gros paragraphe un peu obscur), mais l'idée d'un fragment dont l'intrigue est liée à une discussion autour de la fantasy m'a amusé.
Fred le marin (2008-01-02T22:02:59Z)
Do You plan to rebuild Sion within Babylon ? Remember well : among the old Lions such as Bayard, Danton, Kléber, Hugo (and even Aslan) remains something ugly. Quite strange, isn't it ? But the cruel issue is that all of them have gone away… I do agree yet, it turns out to be that a sane picture is worth a thousand lies [for instance of such a lie : "neither good, nor evil."]. So we still shall focus on the deep and strong, the straight and true. Beyond dreadful noises, always look towards the Sun !
Fork (2008-01-02T16:40:10Z)
Fragment littéraire, ou fragment sur la littérature? Quoi qu'il en soit, l'idée est intéressante.
Comments will not appear until they have been reviewed by the moderator.
Deleting comments is not supported. Please think before you post.
HTML is not allowed in content or elsewhere
(writing <foo> simply produces <foo> in the text).
To cite a URL, write <URL: http://somewhere.tld/ >,
and it will be automatically made into a link.
(Do not try any other way or it might count as an attempt to spam.)
Your email address will not appear to other readers.
Use it if you wish to leave me (the moderator) a way of contacting you.
To leave a contact address for all readers, use the Web site address field
(it can be a mailto: URI,
e.g. mailto:my.email@somewhere.tld,
if you do not have a genuine Web site).
You can use an optional (semi-secret) “identifier phrase”
of your choice to avoid identity stealing: it will not appear
except to the moderator, who can use it to detect obvious usurpations.
Don't rely seriously on this, however.
Use the last field to enter any other kind of comments
for the moderator's eyes only.
Dyonisos (2008-01-03T23:20:53Z)
J'aimerais bien qu'un jour tu expliques comment tu choisis d'écrire finalement tes fragments en français ou in english. Ca coule comme ça ou c'est un produit d'une délibération réflexive ? Je te souhaite de re-pondre quelque chose qui s'étire dans la longueur, par exemple une nouvelle d'une dizaine ou d'une vingtaine de pages: c'est mitoyen entre le flash et l'oeuvre et je crois que tu pourrais y donner davantage libre cours à ta verve.
Ska (2008-01-03T19:27:46Z)
I like the style - as always :-) - but I disagree with the content.
So… I have written an answer to this fragment.
You can read it here: <URL:
http://www.skarnet.org/text/fantasy-II.html >
Imothep (2008-01-03T10:32:27Z)
Once again, the question has to be : what happened ?
tartaglia (2008-01-03T10:27:04Z)
c'est bien une fantaisie au sens où c'est un texte aporétique, gratuit, et de forme libre (en musique les fantaisies sont souvent d'une structure complexe: forme sonate+cyclique pour la Wanderer Fantasie, pièce libre intégrée dans un cycle comportant des pièces très contraintes (fugue, choral) dans les compositions pour clavier de Bach, Mozart, et Franck)
Villiers de l'Isle Adam avait eu les pires difficultés à publier ses Contes Cruels, nouvelles à la limite du conte fantastique, parce que son éditeur Calmann Lévy y voyait des "fantaisies littéraires". Le web est là aujourd'hui pour diffuser ces textes qui n'appartiennent à aucun genre habituel.
Merci David
Nucky (2008-01-03T07:22:38Z)
La dernière phrase du fragment est un peu "facile" (et le dernier gros paragraphe un peu obscur), mais l'idée d'un fragment dont l'intrigue est liée à une discussion autour de la fantasy m'a amusé.
Fred le marin (2008-01-02T22:02:59Z)
Do You plan to rebuild Sion within Babylon ?
Remember well : among the old Lions such as Bayard, Danton, Kléber, Hugo (and even Aslan) remains something ugly.
Quite strange, isn't it ?
But the cruel issue is that all of them have gone away…
I do agree yet, it turns out to be that a sane picture is worth a thousand lies [for instance of such a lie : "neither good, nor evil."].
So we still shall focus on the deep and strong, the straight and true.
Beyond dreadful noises, always look towards the Sun !
Fork (2008-01-02T16:40:10Z)
Fragment littéraire, ou fragment sur la littérature? Quoi qu'il en soit, l'idée est intéressante.