<foo>
simply produces <foo>in the text).
<URL: http://somewhere.tld/ >
,
and it will be automatically made into a link.
(Do not try any other way or it might count as an attempt to spam.)mailto:
URI,
e.g. mailto:my.email@somewhere.tld
,
if you do not have a genuine Web site).
Anonymous Coward (2005-05-08T15:21:44Z)
Il y en a un qui s'est encore fait remarquer en écrivant une nouvelle dix fois plus longue que tous ses autres petits camarades.
pj (2005-05-07T18:02:02Z)
Oulala oui, c'était pas un reproche, au contraire. Et je trouve qu'on apprécie encore mieux avec la "source" sous les yeux.
Ni (2005-05-07T17:14:50Z)
J'ai l'impression que la deuxième a été écrite par le club confusion…
Ruxor (2005-05-07T12:41:16Z)
Euh, pj, on est bien d'accord que c'est évident pour tout le monde, et revendiqué (par la citation en exergue) ? Mais toute l'habilité du texte consiste à avoir pris celui de Celan et à l'avoir fait coller avec le sujet proposé par le cercle d'écriture !
pj (2005-05-07T12:36:13Z)
Le quatrième texte est une sorte de large paraphrase de ce poème : http://www.geocities.com/Athens/Chariot/3474/transto/to_fr.htm (en francais)
http://www.braungardt.com/Literature/Celan/Todesfuge.html (en allemand, avec une horrible photo)
Muriel (2005-05-07T10:34:10Z)
Merci ! Toutes réussies. Très belle, la fugue.
"La pianiste chinoise" fait penser à Zhu Xiao-Mei - que l'auteur ne connaît peut-être pas.