Comments on Mensonges et vérité

Anonymous Coward (2005-05-08T15:21:44Z)

Il y en a un qui s'est encore fait remarquer en écrivant une nouvelle dix fois plus longue que tous ses autres petits camarades.

pj (2005-05-07T18:02:02Z)

Oulala oui, c'était pas un reproche, au contraire. Et je trouve qu'on apprécie encore mieux avec la "source" sous les yeux.

Ni (2005-05-07T17:14:50Z)

J'ai l'impression que la deuxième a été écrite par le club confusion…

Ruxor (2005-05-07T12:41:16Z)

Euh, pj, on est bien d'accord que c'est évident pour tout le monde, et revendiqué (par la citation en exergue) ? Mais toute l'habilité du texte consiste à avoir pris celui de Celan et à l'avoir fait coller avec le sujet proposé par le cercle d'écriture !

pj (2005-05-07T12:36:13Z)

Le quatrième texte est une sorte de large paraphrase de ce poème : http://www.geocities.com/Athens/Chariot/3474/transto/to_fr.htm (en francais)
http://www.braungardt.com/Literature/Celan/Todesfuge.html (en allemand, avec une horrible photo)

Muriel (2005-05-07T10:34:10Z)

Merci ! Toutes réussies. Très belle, la fugue.
"La pianiste chinoise" fait penser à Zhu Xiao-Mei - que l'auteur ne connaît peut-être pas.


You can post a comment using the following fields:
Name or nick (mandatory):
Web site URL (optional):
Email address (optional, will not appear):
Identifier phrase (optional, see below):
Attempt to remember the values above?
The comment itself (mandatory):

Optional message for moderator (hidden to others):

Spam protection: please enter below the following signs in reverse order: e78ca8


Recent comments