Comments on Wē gefrūnon hū in geārdagum æþelingas ellen fremedon

Ruxor (2005-01-28T21:35:26Z)

Euh, j'ai fait exprès de tourner les mots autrement dans le titre et, non, pas de « ðā » (sinon ça fait pléonasme avec « in geārdagum »).

phi (2005-01-28T20:39:29Z)

wē gefrūnon hū in geārdagum *ðā* æþelingas ellen fremedon.

Sinon, tes lecteurs ne vont pas comprendre.
Ça ressemble vaguement à l'islandais.


You can post a comment using the following fields:
Name or nick (mandatory):
Web site URL (optional):
Email address (optional, will not appear):
Identifier phrase (optional, see below):
Attempt to remember the values above?
The comment itself (mandatory):

Optional message for moderator (hidden to others):

Spam protection: please enter below the following signs in reverse order: c21f07


Recent comments